4日前のエントリ明日から松屋ハッシュドグルメ登場を書くために、携帯電話で「はっしゅ」と打ち込んだところ、予測変換(推測変換)機能で「ハッシュパピー」という言葉が返ってきました。ハッシュパピーって何? 初めて見る言葉です。
犬の品種の名前かな、と予想しつつ検索してみたところ、遠からずとも当たらず。
Hush Puppies - ハッシュパピー
靴のブランド名ですか。靴のブランドには個人的に興味皆無なので、全く知りませんでした。
予測変換機能つきIM搭載の携帯電話を持つようになって以来、携電によって偶然未知の言葉に触れる機会が多くなっています。
それにしても、私の携電のIMは「ハッシュパピー」がはじめから登録されている一方で、「ブログ」や「北天佑」でさえデフォルト未登録。ソフト作成者の言葉選びのセンスを疑うと同時に、私の知識範囲が世間の多数派の人々と大きくズレている可能性も否定できません。
2006年07月23日
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバック


